Кафедра иностранных языков и перевода

Заведующая кафедрой: доцент, к.пед.н., Валеева Роза Закариевна

Зам. зав. кафедрой по учебно-методической работе, к. пед. наук, доцент Дульмухаметова Гульнара Фаритовна

Зам. зав. кафедрой по учебной работе доцент, к.филол.н., Вильданова Гузель Агзамовна

Зам. зав. кафедрой центра переводов, к.филол. наук, доцент, Габдрахманова Алсу Салимовна

Менеджер кафедры: Хайруллина Илюза Булатовна

Тел.: (843) 231-92-90

Адрес: г. Казань, ул. Московская 42, 4 этаж, 401, 402 каб.

Адрес электронной почты: kaf3@ieml.ru

 

Сегодня кафедра иностранных языков и  перевода – это сплоченный коллектив преподавателей,  имеющих многолетний стаж педагогической и переводческой деятельности, а также  молодых специалистов, успешно совмещающих преподавание с работой устных и письменных переводчиков, а также носителей языка из Европы, США и Китая.

Кафедра является выпускающей, преподаватели высшей квалификации руководят написанием курсовых и выпускных квалификационных работ по теории перевода языков, а также этот процесс регулируется и контролируется работодателями (кафедра имеет договора с ведущими организациями Республики Татарстан, связанных с переводческой деятельностью) и профессорско-преподавательским составом других ведущих вузов РТ.

Помимо этого, преподаватели кафедры активно участвуют в реализации дополнительных образовательных программ, в частности, программ подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, программ повышения квалификации преподавателей перевода и профессиональной переподготовке практикующих переводчиков. Большая часть дополнительных образовательных программ осуществляется за пределами РФ  в ведущих вузах Европы, США  и Китая. На базе кафедры создан Центр китайского языка, директором которого является дипломированный специалист РФ и Китая Сулейманова А.А. Анастасия Александровна в 2012г. окончила магистратуру в Хунаньском педагогическом университете г.Чанша, провинция Хунань, КНР. Направление подготовки «Методика преподавания китайского языка как иностранного».

 

Центр активно сотрудничает с международным отделом института, благодаря которому налажено перспективное сотрудничество с двумя университетами КНР:  педагогический университет г. Линьи, провинция Шандун и  Хунаньский педагогический университет г. Чанша, провинция Хунань. Студенты отделения «Перевод и переводоведение» имеют возможность проходить стажировку в Китае каждый год.

      Основная цель –  формирование языковой  компетенции в профессиональной подготовке будущих специалистов по всем направлениям обучения (бакалавриат, магистратура) к  переводческой деятельности и межкультурному  общению.

      Основные задачи: ознакомление обучающихся с элементами  культуры стран изучаемого языка. К таким элементам относятся культурологические и лингвострановедческие реалии, традиции, нравы и обычаи, а также этнопсихологические характеристики конкретного народа, такие как стереотипы поведения, система ценностей, вкусы, интересы, предпочтения и др.; приобщение будущего специалиста к мировым знаниям и достижениям в конкретной области, что позволяет расширить возможности развития и поддержания определенного уровня профессиональной компетенции; целенаправленная подготовка студентов к речевому взаимодействию в профессионально-деловой и социокультурной сферах общения.

Перечень дисциплин:

1.      Практический курс первого иностранного языка

2.      Практический курс второго иностранного языка

3.      Практический курс перевода первого иностранного языка

4.      Практический курс перевода второго иностранного языка

5.      Перевод общественно- политического текста

6.      Основы теории первого иностранного языка

7.      Теория перевода

8.      Основы теории перевода второго иностранного языка

9.      Психология обучения иностранным языкам

10. История и культура стран первого иностранного языка

11. История и культура стран второго иностранного языка

12. Аннотирование и реферирование текстов

13. Стилистика

14. Лингвистический анализ текста

15. Лексикология первого иностранного языка

16. Теоретическая фонетика

17. Теоретическая грамматика

18. Практическая фонетика.

19. Литература стран первого иностранного языка

20. История языка

21. Основы научно-технического перевода

22. Информационные технологии в лингвистике

Новости Все новости

Практика и трудоустройство

Каждый факультет КИУ (ИЭУП) имеет базовых работодателей, с которыми заключены соглашения. На этих предприятиях студенты проходят ознакомительные, производственные и преддипломные практики, а затем и трудоустраиваются. Многие студенты начинают свою трудовую деятельность уже в процессе учебы, совмещая получение знаний с применением их на практике. В вузе функционирует Центр содействия трудоустройсту выпускников.

Партнеры факультета

Контакты

Зиннатуллина Лейсан Анваровна

Туктамышева Наиля Фатыховна
Заведующий очным отделением, старший менеджер
Почта: ntuktamysheva@ieml.ru
Телефон: (843) 231-92-90 (доб. 1376)
Адрес:420111, Республика Татарстан,
г.Казань, Тази Гиззата 7, корпус 3

График работы:
понедельник - пятница - с 9.00. до 17.00
суббота - с 9.00 до 14.00
воскресенье - выходной

Маршруты транспорта:
Остановка "Центральный рынок"
Автобусы: 10,23,25,30,35,37,47,53,63,68,72,74,91
Тролейбусы: 2,7,10
Трамвай: 2

Версия сайта для слабовидящих присутствует