Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации

О факультете Деканат Кафедры Наука Новости факультета Контакты Направления

10 ПРИЧИН ВЫБРАТЬ ФАКУЛЬТЕТ:

Подготовка студентов ведется по многоуровневой системе – бакалавриат и  магистратура. Обучение бакалавров ведется по направлению подготовки «45.03.02 Лингвистика» по двум профилям: «Перевод и переводоведение» и «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Обучение магистрантов осуществляется по направлению «44.03.01 Педагогическое образование» по профилю  «Теория и методика преподавания иностранных языков». 

В структурные подразделения факультета входят 3 кафедры, на базе факультета функционируют Центр переводов, Центр китайского языка, Мультимедийная лаборатория иностранных языков.

Регулярно проводятся различные мастер-классы, публичные лекции, научно-методические семинары, научные и научно-практические конференции, посвященные проблемам лингвистики, межкультурной коммуникации, методики преподавания и другим аспектам изучения иностранных языков. Спектр научных контактов факультета охватывает Российскую Федерацию, страны ближнего и дальнего зарубежья.

У студентов есть возможность изучать наиболее востребованные иностранные языки (английский, китайский, немецкий, французский, испанский и др.) у высококвалифицированных педагогов: приглашенных преподавателей из иностранных вузов – носителей языка, профессиональных практикующих переводчиков российских и зарубежных представительств и компаний.

Партнерами факультета являются вузы Китая и США, Бюро переводов, Ассоциация туристских волонтеров РТ, Гильдия переводчиков РТ, Германская служба академических обменов (информационный центр DAAD в г. Казань), Alliance Française, ведущие образовательные учреждения г.Казани и Республики Татарстан.

Преподаватели и студенты факультета выступают в качестве переводчиков, экскурсоводов и экспертов на различных международных мероприятиях спортивного, культурного и делового характера, в том числе по стандарту World Skills, задействованы в проектах, конкурсах и фестивалях «Гостеприимная Казань», «Шелковый путь», занимают призовые места на профильных национальных и международных соревнованиях.

Студенты проходят ежегодные стажировки по краткосрочным семестровым и долгосрочным программам бакалавриата в ведущих вузах Китая и Европы и имеют возможность пройти обучение в магистратуре по программе правительственного гранта в ведущих вузах КНР, таких как Ляонинский нефтехимический университет и Юньнаньский педагогический университет.

По разработанным преподавателями учебникам и учебным пособиям занимаются студенты и магистранты нашего университета.

На факультете проводятся различные мероприятия: «День переводчика», «День учителя», «ИнЯзFest», «Фестиваль китайского языка и культуры», научный кружок «Мастерская переводчика»,  функционирует литературный клуб «Читальня».

Выпускники нашего факультета - компетентные и конкурентоспособные специалисты, успешно работающие переводчиками в переводческих бюро и международных отделах, преподавателями иностранных языков в различных образовательных учреждениях и языковых школах,  специалистами консультационных и тренинговых центров  и др.

О факультете

Сегодня факультет лингвистики и межкультурной коммуникации – это сплоченный коллектив опытных преподавателей, имеющих многолетний стаж педагогической и переводческой деятельности, молодых специалистов, успешно совмещающих преподавание с работой устных и письменных переводчиков, а также преподавателей-носителей языка из Китая, Европы и США.

Подготовка студентов ведется по многоуровневой системе – бакалавриат и  магистратура.

Обучение бакалавров ведется по направлению подготовки «45.03.02 Лингвистика» по двум профилям: «Перевод и переводоведение» и «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».

Обучение магистрантов осуществляется по направлению «44.03.01 Педагогическое образование» по профилю  «Теория и методика преподавания иностранных языков». В рамках подготовки по направлению студентам читаются спецкурсы, учитывающие федеральные и региональные особенности, потребности сегодняшнего дня.

На факультете функционируют 3 кафедры:

  • кафедра  иностранных языков и перевода
  • кафедра иностранных языков в профессиональной коммуникации
  • кафедра русского языка и языкознания.

Партнерами факультета являются вузы Китая и США, Ассамблея туристских волонтеров Республики Татарстан, Бюро переводов, Гильдия переводчиков РТ, Германская служба академических обменов (информационный центр DAAD в г. Казань), Alliance Française, ведущие образовательные учреждения РТ. Регулярно проводятся тематические  мастер-классы, публичные лекции, научно-методические семинары и научные конференции, посвященные проблемам лингвистики, межкультурной коммуникации, методики преподавания и другим аспектам изучения иностранных языков.

Аудитории факультета оборудованы мультимедийными средствами интерактивного и коммуникативного обучения студентов, действует мультимедийная лаборатория иностранных языков. Установленная информационная автоматизированная система управления вузом «IDIS», позволяет существенно оптимизировать проектирование, подготовку и реализацию учебного и научного процесса, что дает возможность более эффективно управлять жизнью факультета, от этапа планирования до анализа и принятия решений.

На факультете лингвистики и межкультурной коммуникации ведется активная научно-исследовательская работа. Спектр научных контактов факультета охватывает Российскую Федерацию, страны ближнего и дальнего зарубежья. По разработанным преподавателями учебникам и учебным пособиям занимаются студенты и магистранты нашего университета. Ежегодно преподаватели и студенты принимают участие и занимают призовые места в международных, всероссийских, региональных научно-практических конференциях, конкурсах и круглых столах. Научная деятельность преподавателей факультета осуществляется в рамках следующих научных направлений:

  • изучение и описание функционирования языковых единиц разных уровней в аспектах семантики, прагматики, социокультурной специфики;
  • исследование актуальных проблем переводоведения, общей и частной теории перевода ;
  • актуальные вопросы преподавания иностранных языков в системе среднего и высшего профессионального образования.

У студентов есть возможность изучать наиболее востребованные иностранные языки (английский, китайский, немецкий, французский, испанский и др.) у высококвалифицированных педагогов: приглашенных преподавателей из иностранных вузов – носителей языка, профессиональных практикующих переводчиков российских и зарубежных компаний,

В процессе обучения студенты факультета проходят учебную, производственную и преддипломную практики. Базами их проведения являются Ассамблея туристских волонтеров Республики Татарстан, переводческие кампании и бюро переводов, организации, работающие в сфере культуры и гостеприимства (проект «Гостеприимная Казань»), международные event-мероприятия (Worldskills, FIFA, чемпионат мира по водным видам спорта), конференции и семинары с участием иностранных специалистов, структурные подразделения вуза. Преподаватели и студенты факультета выступают в качестве переводчиков, экскурсоводов и экспертов на различных международных мероприятиях спортивного, культурного и делового характера, в том числе по стандарту World Skills, задействованы в проектах, конкурсах и фестивалях «Гостеприимная Казань», «Шелковый путь», мероприятиях, проводимых Институтом Конфуция, занимают призовые места на национальных и международных соревнованиях.

Преподаватели факультета активно участвуют в реализации дополнительных образовательных программ, в частности, программ подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации и профессиональной переподготовке практикующих переводчиков, а также программ повышения квалификации для преподавателей, работающих в системе среднего и высшего профессионального образования Республики Татарстан. Большая часть дополнительных образовательных программ осуществляется за пределами РФ в ведущих китайских и европейских вузах.

На базе факультета для продвижения китайского языка и культуры, а также для расширения партнерских отношений с образовательными учреждениями Китая, создан Центр китайского языка, директором которого является опытный методист и высококвалифицированный переводчик, получивший магистерскую степень по направлению подготовки «Методика преподавания китайского языка как иностранного» в Хунаньском педагогическом университете, доцент А.А. Кокурина. В рамках работы ЦКЯ проводятся мастер-классы по китайской каллиграфии, по вырезанию иероглифов из бумаги, мастер-классы по китайской кулинарии, плетению китайских узелков, ежегодно отмечается китайский новый год по лунному календарю, функционирует литературный клуб «Читальня», где все желающие могут познакомиться с современной китайской литературой, с биографией и творчеством наиболее выдающихся китайских писателей. Обучающиеся принимают активное участие в ежегодном научно-методическом семинаре “Теория и практика преподавания китайского языка в школе”, на котором делятся своим педагогическим опытом ведущие методисты – школьные и вузовские преподаватели китайского языка. Студенты 1-4 курсов обмениваются своими впечатлениями, представляют отчет о прохождении  практики и защищают свои курсовые работы.

Центр активно работает по программам международного сотрудничества с китайскими образовательными учреждениями, благодаря чему, студенты направления подготовки «Перевод и переводоведение» имеют возможность проходить стажировку в образовательных учреждениях КНР.

На факультете лингвистики и межкультурной коммуникации Казанского инновационного университета имени В.Г. Тимирясова, проводятся следующие мероприятия:

  • для адаптации студентов: фестиваль «Мой Татарстан», Посвящение в первокурсники, День переводчика, конкурс переводов, посвященный Всемирному дню переводчика, фонетический конкурс, День учителя, ИнЯзFest, фестиваль китайского языка и культуры, методические семинары для преподавателей китайского языка.
  • в рамках ЗОЖ: Видеоуроки, лекции, квесты. Участие в республиканском социальном добровольческом проекте «Сессия здоровья», мероприятия в рамках всемирного дня борьбы со СПИДом «Нет СПИДу!».
  • в рамках волонтерского движения: студенты принимают активное участие в марафоне добрых дел в КИУ и также являются волонтерами в различных  республиканских и международных проектах, например, «Гостеприимная Казань» и т.д.

Для профессионального определения и дальнейшего карьерного становления в профессиональной сфере, каждый семестр на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации проводятся встречи, мастер классы с работодателями, в ходе которых студенты могут обсудить вопросы, связанные с будущей профессиональной деятельностью. На факультете  проводятся разноплановые конкурсы, направленные на формирование профессиональных компетенций лингвистов: фонетические конкурсы, конкурсы переводов. Студенты принимают активное участие в ежегодных межвузовских мероприятиях на иностранных языках, которые проходят в Казанском федеральном университете: Диктанты по английскому и немецкому языкам среди обучающихся организаций высшего образования и общеобразовательных организаций РФ;  международный квалификационный экзамен по китайскому языку, различные тематические проекты, организуемые Институтом Конфуция КФУ. Все виды студенческой активности поощряются - для этого на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации  предусмотрено награждение студентов по итогам учебного года за достижения в учебной, научной, спортивной и общественной деятельности, благодарственными грамотами, также в адрес родителей отправляются благодарственные письма.

Выпускники нашего факультета - компетентные и конкурентоспособные специалисты, успешно работающие переводчиками в переводческих бюро и международных отделах, преподавателями иностранных языков в различных образовательных учреждениях и языковых школах,  специалистами консультационных и тренинговых центров  и др.


Новости Все новости

Практика и трудоустройство

Каждый факультет КИУ имеет базовых работодателей, с которыми заключены соглашения. На этих предприятиях студенты проходят ознакомительные, производственные и преддипломные практики, а затем и трудоустраиваются. Многие студенты начинают свою трудовую деятельность уже в процессе учебы, совмещая получение знаний с применением их на практике. В вузе функционирует Центр содействия трудоустройсту выпускников.

Партнеры факультета

Контакты

Generic placeholder image

Попова Ксения Валерьевна
Менеджер деканата
Почта: PopovaKV@ieml.ru
Телефон: (843) 231-92-90 (внутр. 1036)
Адрес:420111, Республика Татарстан,
г. Казань, Московская 42, к.1 4 этаж, 401 каб.

График работы:
понедельник - пятница - с 9.00. до 17.00
суббота - с 9.00 до 13.00
воскресенье - выходной

Версия сайта для слабовидящих присутствует