Дата публикации: 6 октября 2025
Первокурсники факультета лингвистики и межкультурной коммуникации КИУ стали на шаг ближе к китайской культуре на встрече с уникальной гостьей – поэтессой, переводчиком и издателем Ириной Чудновой, чье творчество стало живым мостом между русской и китайской культурами.
Название лекции «Китайская поэзия с близкого расстояния» как нельзя лучше отражало ее суть: студентам и преподавателям представилась редкая возможность не просто услышать о китайской поэзии, а увидеть ее изнутри, через призму опыта человека, который в ней живет и дышит.
Ирина Чуднова – личность многогранная и авторитетная. Она не только талантливый автор стихов и прозы, живущий в Китае много лет и свободно совмещающий в своем творчестве русский и китайский языки, но и представитель пекинского издательства Sinolingua, лауреат множества литературных премий и высококлассный переводчик. Ее профессиональный взгляд на поэзию стал ключом, открывшим для аудитории сокровенные тайны древнего искусства. Как отметил на открытии мероприятия первый проректор КИУ Игорь Бикеев, Ирина Чуднова является своеобразным проводником между двумя культурами, и от этого ее талантливая поэзия еще более ценна.
Погружение в мир иероглифической лирики
В ходе лекции Ирина Чуднова провела слушателей по извилистым тропам китайской поэзии. Она доступно и увлекательно рассказала о тонкостях перевода, объяснив, чем отличается восприятие стиха в разные эпохи и как устроен сам механизм китайского стихосложения. Слушатели узнали, как один и тот же иероглиф может рождать разные образы в сознании переводчика, и почему перевод поэзии – это всегда акт сотворчества.
Особый акцент гостья сделала на глубоком понимании китайского языка. «Китайский язык – это не просто предмет для изучения, а целый мир, который требует постоянного погружения и внимания», – подчеркнула Ирина. Эти слова стали лейтмотивом всей встречи, напоминая о том, что овладение языком открывает двери в богатейшую культуру с тысячелетней историей.
Ценный подарок для будущих специалистов
Знаковым событием встречи стало вручение Казанскому инновационному университету ценного дара от Посольства Китайской Народной Республики и издательства Sinolingua - доступ к специализированной образовательной платформе для подготовки к экзаменам по китайскому языку. Этот ресурс станет мощным практическим инструментом для студентов факультета ЛИМК, изучающих китайский язык, и поможет им в достижении академических и профессиональных целей, а также для будущей практики в Китае в рамках обучения в КИУ.
Встреча с Ириной Чудновой стала настоящим диалогом культур. Она наглядно показала, как лингвистика и литература переплетаются, создавая пространство для взаимопонимания и интеллектуального обогащения.
ПРЕД
СЛЕД